七夕たなばた🎋

A short Japanese culture note about Tanabata, Orihime and Hikoboshi, tanzaku wishes, and bamboo decorations.

七夕の短冊と笹飾り

今日きょう七夕たなばたです。

Today is Tanabata.

七夕たなばたは、ねん一度いちど織姫おりひめ彦星ひこぼしあまがわえるという、日本にほん伝統的でんとうてき行事ぎょうじです⭐️

Tanabata is a traditional Japanese festival based on the legend that Orihime and Hikoboshi can meet across the Milky Way once a year.

七夕たなばたには、短冊たんざくねがいごとをいて、ささかざります。

On Tanabata, people write their wishes on colorful strips of paper and hang them on bamboo branches.

わたしは「みんなが笑顔えがおたのしくいられますように」ときました。

I wrote, “I hope everyone can stay happy and smiling.”

みなさんなら、どんなねがいごとをきますか?🎋✨

What wish would you write?

今日の言葉 / Today's Words

  • 七夕たなばたTanabata, the Star Festival
  • ねん一度いちどonce a year
  • あまがわthe Milky Way
  • 短冊たんざくa paper strip for writing wishes
  • ねがいごとwish

この記事で練習できること / What You Can Practice

  • 日本にほん行事ぎょうじについてむ — read about a Japanese seasonal event
  • ねん一度いちど」で回数かいすうあらわす — express frequency with "once a year"
  • ねがいごとについてはな言葉ことばおぼえる — learn words for wishes and hopes

読み方のポイント / Reading Point

「〜ますように」は、ねがいごとをうときによく使つか表現ひょうげんです。「みんなが笑顔えがおでいられますように」は、「I hope everyone can stay smiling」という気持きもちです。

All Posts